/home/lnzliplg/www/fa_IR.zip
PKL��\MTT
timezones.incnu�[���<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 |                                                                       |
 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team                                  |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/timezones/
*/

$labels['tz:utc'] = 'UTC';
$labels['tz:africa'] = 'آفریقا';
PKL��\�w�m3|3|
labels.incnu�[���<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 |                                                                       |
 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team                                  |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/


$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
$labels['username'] = 'نام‌کاربری';
$labels['password'] = 'گذرواژه';
$labels['server'] = 'سرور';
$labels['login'] = 'ورود';
$labels['menu'] = 'فهرست';
$labels['logout'] = 'خروج';
$labels['mail'] = 'پست';
$labels['settings'] = 'تنظیمات';
$labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
$labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
$labels['sent'] = 'ارسال شده';
$labels['trash'] = 'زباله‌دان';
$labels['junk'] = 'بنجل';
$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام‌های واقعی برای پوشه‌های ویژه';
$labels['subject'] = 'موضوع';
$labels['from'] = 'از';
$labels['sender'] = 'فرستنده';
$labels['to'] = 'به';
$labels['cc'] = 'رونوشت';
$labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';
$labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
$labels['followupto'] = 'پیگیری-در';
$labels['date'] = 'تاریخ';
$labels['size'] = 'اندازه';
$labels['priority'] = 'اولویت';
$labels['organization'] = 'سازمان';
$labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن';
$labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها...';
$labels['listoptionstitle'] = 'گزینه‌های لیست';
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
$labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌های $from تا $to از $count';
$labels['threadsfromto'] = 'رشته‌های $from تا $to از $count';
$labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count';
$labels['copy'] = 'رونوشت';
$labels['move'] = 'انتقال';
$labels['moveto'] = 'انتقال به...';
$labels['copyto'] = 'رونوشت به...';
$labels['download'] = 'بارگیری';
$labels['open'] = 'باز کردن';
$labels['showattachment'] = 'نمایش';
$labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت';
$labels['filename'] = 'نام پرونده';
$labels['filesize'] = 'اندازه پرونده';
$labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
$labels['sun'] = 'یک‌شنبه';
$labels['mon'] = 'دوشنبه';
$labels['tue'] = 'سه‌شنبه';
$labels['wed'] = 'چهارشنبه';
$labels['thu'] = 'پنج‌شنبه';
$labels['fri'] = 'جمعه';
$labels['sat'] = 'شنبه';
$labels['sunday'] = 'یک‌شنبه';
$labels['monday'] = 'دوشنبه';
$labels['tuesday'] = 'سه‌شنبه';
$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
$labels['thursday'] = 'پنج‌شنبه';
$labels['friday'] = 'جمعه';
$labels['saturday'] = 'شنبه';
$labels['jan'] = 'ژان';
$labels['feb'] = 'فور';
$labels['mar'] = 'مار';
$labels['apr'] = 'آور';
$labels['may'] = 'مه';
$labels['jun'] = 'ژون';
$labels['jul'] = 'ژوی';
$labels['aug'] = 'اوت';
$labels['sep'] = 'سپت';
$labels['oct'] = 'اُکت';
$labels['nov'] = 'نوا';
$labels['dec'] = 'دسا';
$labels['longjan'] = 'ژانویه';
$labels['longfeb'] = 'فوریه';
$labels['longmar'] = 'مارس';
$labels['longapr'] = 'آوریل';
$labels['longmay'] = 'می';
$labels['longjun'] = 'ژوئن';
$labels['longjul'] = 'جولای';
$labels['longaug'] = 'آگوست';
$labels['longsep'] = 'سپتامبر';
$labels['longoct'] = 'اکتبر';
$labels['longnov'] = 'نوامبر';
$labels['longdec'] = 'دسامبر';
$labels['today'] = 'امروز';
$labels['refresh'] = 'نوسازی';
$labels['checkmail'] = 'بررسی برای پیام‌های جدید';
$labels['compose'] = 'نوشتن پیام';
$labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیام جدید';
$labels['reply'] = 'پاسخ';
$labels['replytomessage'] = 'پاسخ به فرستنده';
$labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فهرست یا به فرستنده و تمام گیرنده‌ها';
$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
$labels['replylist'] = 'پاسخ به فهرست';
$labels['forward'] = 'ارجاع';
$labels['forwardinline'] = 'ارجاع خطی';
$labels['forwardattachment'] = 'ارجاع به صورت پیوست';
$labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیام';
$labels['bouncemsg'] = 'ارسال مجدد (پرش)';
$labels['bounce'] = 'ارسال مجدد';
$labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';
$labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام';
$labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی';
$labels['firstmessage'] = 'نمایش پیغام اول';
$labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی';
$labels['lastmessage'] = 'نمایش پیغام آخر';
$labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام';
$labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';
$labels['mark'] = 'نشانه‌گذاری';
$labels['markmessages'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌ها';
$labels['markread'] = 'به عنوان خوانده‌شده';
$labels['markunread'] = 'به عنوان خوانده‌نشده';
$labels['markflagged'] = 'به عنوان پرچم‌دار';
$labels['markunflagged'] = 'به عنوان بدون پرچم';
$labels['moreactions'] = 'کارهای دیگر...';
$labels['markallread'] = 'علامت‌گذاری همه به عنوان خوانده‌شده';
$labels['folders-cur'] = 'فقط پوشه‌های انتخاب‌شده';
$labels['folders-sub'] = 'پوشه‌ی انتخاب‌شده و زیرپوشه‌های‌ آن';
$labels['folders-all'] = 'همه پوشه‌ها';
$labels['more'] = 'بيشتر';
$labels['back'] = 'بازگشت';
$labels['options'] = 'گزینه‌ها';
$labels['composeoptions'] = 'تنظیمات نوشتن';
$labels['optionsandattachments'] = 'گزینه‌ها و پیوست‌ها';
$labels['actions'] = 'اقدام‌ها';
$labels['first'] = 'اول';
$labels['last'] = 'آخر';
$labels['previous'] = 'قبل';
$labels['next'] = 'بعد';
$labels['select'] = 'انتخاب';
$labels['selection'] = 'انتخاب';
$labels['all'] = 'همه';
$labels['none'] = 'هیچ‌کدام';
$labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
$labels['isread'] = 'خوانده شده';
$labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
$labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
$labels['unflagged'] = 'بدون پرچم';
$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
$labels['withattachment'] = 'با پیوست';
$labels['deleted'] = 'حذف شده';
$labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
$labels['replied'] = 'پاسخ داده شده';
$labels['forwarded'] = 'ارجاع داده شده';
$labels['invert'] = 'وارونه';
$labels['filter'] = 'صافی';
$labels['list'] = 'فهرست';
$labels['threads'] = 'رشته‌ها';
$labels['expand-all'] = 'باز کردن همه';
$labels['expand-unread'] = 'بازکردن خوانده نشده‌ها';
$labels['collapse-all'] = 'جمع کردن همه';
$labels['threaded'] = 'رشته شده';
$labels['autoexpand_threads'] = 'باز کردن رشته‌های پیام';
$labels['do_expand'] = 'همه رشته‌ها';
$labels['expand_only_unread'] = 'فقط با پیام‌های خوانده نشده';
$labels['fromto'] = 'از/به';
$labels['flag'] = 'پرچم';
$labels['attachment'] = 'پیوست';
$labels['nonesort'] = 'هیچ‌کدام';
$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
$labels['arrival'] = 'تاریخ ورود';
$labels['asc'] = 'صعودی';
$labels['desc'] = 'نزولی';
$labels['listcolumns'] = 'ستون‌های فهرست';
$labels['listsorting'] = 'ستون مرتب‌سازی';
$labels['listorder'] = 'ترتیب مرتب‌سازی';
$labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست';
$labels['lmode'] = 'حالت لیست';
$labels['layout'] = 'چیدمان';
$labels['layoutwidescreen'] = 'عریض';
$labels['layoutdesktop'] = 'رومیزی';
$labels['layoutlist'] = 'لیست';
$labels['layoutwidescreendesc'] = 'صفحه‌ی عریض (نمایش ۳ ستونی)';
$labels['layoutdesktopdesc'] = 'رومیزی (لیست عریض و پیش‌نمایش ایمیل در زیر)';
$labels['layoutlistdesc'] = 'لیست (بدون پیش‌نمایش ایمیل)';
$labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...';
$labels['compact'] = 'فشرده';
$labels['empty'] = 'خالی';
$labels['importmessages'] = 'وارد کردن پیام‌ها';
$labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
$labels['unknown'] = 'ناشناخته';
$labels['unlimited'] = 'نامحدود';
$labels['quotatype'] = 'نوع سهمیه';
$labels['quotatotal'] = 'محدود کردن';
$labels['quotaused'] = 'استفاده شده';
$labels['quotastorage'] = 'فضای دیسک';
$labels['quotamessage'] = 'تعداد پیغام‌ها';
$labels['shortheaderdate'] = 'در $date';
$labels['shortheaderto'] = 'به $to در $date';
$labels['shortheaderfrom'] = 'از $from در $date';
$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
$labels['searchplaceholder'] = 'جستجو...';
$labels['resetsearch'] = 'جستجوی دوباره';
$labels['searchmod'] = 'اصلاحات جستجو';
$labels['msgtext'] = 'کل پیام';
$labels['body'] = 'بدنه';
$labels['type'] = 'نوع';
$labels['namex'] = 'نام';
$labels['searchscope'] = 'حوزه';
$labels['currentfolder'] = 'پوشه جاری';
$labels['subfolders'] = 'این و زیرپوشه‌ها';
$labels['allfolders'] = 'همه پوشه‌ها';
$labels['searchinterval-1W'] = 'قدیمی‌تر از یک هفته';
$labels['searchinterval-1M'] = 'قدیمی‌تر از یک ماه';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'قدیمی‌تر از یک سال';
$labels['searchinterval1W'] = 'جدیدتر از یک هفته';
$labels['searchinterval1M'] = 'جدیدتر از یک ماه';
$labels['searchinterval1Y'] = 'جدیدتر از یک سال';
$labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
$labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
$labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید';
$labels['send'] = 'ارسال';
$labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';
$labels['savemessage'] = 'ذخیره پیش‌نویس';
$labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده';
$labels['charset'] = 'مجموعه‌نمایه';
$labels['editortype'] = 'نوع ویرایش‌گر';
$labels['returnreceipt'] = 'رسید دریافت';
$labels['dsn'] = 'اعلام وضعیت دریافت';
$labels['mailreplyintro'] = 'در $date، $sender نوشته است:';
$labels['originalmessage'] = 'پیام اصلی';
$labels['selectimage'] = 'انتخاب تصویر';
$labels['addimage'] = 'افزودن تصویر';
$labels['selectmedia'] = 'انتخاب فیلم';
$labels['addmedia'] = 'افزودن رسانه';
$labels['encrypt'] = 'رمزگذاری';
$labels['encryptmessage'] = 'رمزگذاری پیغام';
$labels['keyid'] = 'کلید شناسه';
$labels['keylength'] = 'بیت‌ها';
$labels['keyexpired'] = 'منقضی شده';
$labels['insert'] = 'جاگذارى';
$labels['recipient'] = 'گیرنده';
$labels['editidents'] = 'ویرایش شناسه‌ها';
$labels['spellcheck'] = 'املاء';
$labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
$labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
$labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
$labels['restore'] = 'بازیابی';
$labels['restoremessage'] = 'بازیابی پیام؟';
$labels['ignore'] = 'نادیده گرفتن';
$labels['responses'] = 'پاسخ‌ها';
$labels['insertresponse'] = 'درج پاسخ';
$labels['manageresponses'] = 'مدیریت پاسخ‌ها';
$labels['addresponse'] = 'افزودن پاسخ';
$labels['editresponse'] = 'ویرایش پاسخ';
$labels['editresponses'] = 'ویرایش پاسخ‌ها';
$labels['responsename'] = 'نام';
$labels['responsetext'] = 'متن پاسخ';
$labels['attach'] = 'پیوست کردن';
$labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
$labels['upload'] = 'بارگذاری';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current از $total)';
$labels['close'] = 'بستن';
$labels['messageoptions'] = 'گزینه‌های پیام...';
$labels['low'] = 'کم';
$labels['lowest'] = 'کم‌ترین';
$labels['normal'] = 'معمولی';
$labels['high'] = 'زیاد';
$labels['highest'] = 'بیش‌ترین';
$labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
$labels['allow'] = 'اجازه دادن';
$labels['alwaysshow'] = 'همیشه عکس‌های دریافتی از $sender را نمایش داده شود';
$labels['isdraft'] = 'این یک پیغام پیش‌نویس است.';
$labels['andnmore'] = '$nr بیشتر...';
$labels['details'] = 'جزییات';
$labels['headers'] = 'سربرگ‌ها';
$labels['togglemoreheaders'] = 'نمایش سربرگ‌های بیشتر پیام';
$labels['togglefullheaders'] = 'تعویض سربرگ‌های پیام خام';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
$labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیام ارسالی در';
$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
$labels['maxuploadsize'] = 'حجم پرونده حداکثر تا میزان $size می‌باشد';
$labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
$labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
$labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
$labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به';
$labels['mdnrequest'] = 'فرستنده‌ی این پیام خواسته است که وقتی شما این پیام را می‌خوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه سازید؟';
$labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)';
$labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیام شماست';
$labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق می‌کند که پیام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیام را خوانده یا فهمیده باشد.';
$labels['zoomin'] = 'بزرگنمایی';
$labels['zoomout'] = 'کوچکنمایی';
$labels['name'] = 'نمایش نام';
$labels['firstname'] = 'نام';
$labels['surname'] = 'نام خانوادگی';
$labels['middlename'] = 'نام وسط';
$labels['nameprefix'] = 'پیشوند';
$labels['namesuffix'] = 'پسوند';
$labels['nickname'] = 'نام مستعار';
$labels['jobtitle'] = 'عنوان شغل';
$labels['department'] = 'بخش';
$labels['gender'] = 'جنسیت';
$labels['maidenname'] = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج';
$labels['email'] = 'پست‌الکترونیک';
$labels['phone'] = 'تلفن';
$labels['address'] = 'نشانی';
$labels['street'] = 'خیابان';
$labels['locality'] = 'شهر';
$labels['zipcode'] = 'کدپستی';
$labels['region'] = 'ایالت/استان';
$labels['country'] = 'کشور';
$labels['birthday'] = 'زادروز';
$labels['anniversary'] = 'سالگرد';
$labels['website'] = 'وب‌سایت';
$labels['instantmessenger'] = 'پیام‌رسان';
$labels['notes'] = 'یادداشت‌ها';
$labels['male'] = 'مرد';
$labels['female'] = 'زن';
$labels['manager'] = 'مدیر';
$labels['assistant'] = 'دستیار';
$labels['spouse'] = 'همسر';
$labels['allfields'] = 'همه زمینه‌ها';
$labels['search'] = 'جستجو';
$labels['searchresult'] = 'نتیجه جستجو';
$labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته';
$labels['advanced'] = 'پیشرفته';
$labels['other'] = 'سایر';
$labels['qrcode'] = 'کد کیوآر';
$labels['typehome'] = 'خانه';
$labels['typework'] = 'کار';
$labels['typeother'] = 'سایر';
$labels['typemobile'] = 'تلفن همراه';
$labels['typemain'] = 'اصلی';
$labels['typehomefax'] = 'فاکس خانگی';
$labels['typeworkfax'] = 'فاکس کاری';
$labels['typecar'] = 'اتومبیل';
$labels['typepager'] = 'پیجر';
$labels['typevideo'] = 'ویدئو';
$labels['typeassistant'] = 'دستیار';
$labels['typehomepage'] = 'صفحه خانگی';
$labels['typeblog'] = 'بلاگ';
$labels['typeprofile'] = 'نمایه';
$labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...';
$labels['addcontact'] = 'افزودن تماس';
$labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
$labels['contacts'] = 'تماس‌ها';
$labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس';
$labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی';
$labels['personal'] = 'شخصی';
$labels['contactphoto'] = 'تصویر تماس';
$labels['edit'] = 'ویرایش';
$labels['cancel'] = 'لغو';
$labels['save'] = 'ذخیره';
$labels['delete'] = 'حذف';
$labels['discard'] = 'دور انداختن';
$labels['continue'] = 'ادامه';
$labels['ok'] = 'بسیارخوب';
$labels['rename'] = 'تغییر نام';
$labels['addphoto'] = 'افزودن';
$labels['replacephoto'] = 'جایگزینی';
$labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر';
$labels['browse'] = 'مرور';
$labels['deletecontact'] = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';
$labels['composeto'] = 'نوشتن پست به';
$labels['contactsfromto'] = 'تماس‌های $from تا $to از $count';
$labels['print'] = 'چاپ';
$labels['export'] = 'صدور';
$labels['exportall'] = 'خارج کردن همه';
$labels['exportsel'] = 'خارج کردن انتخاب شده‌ها';
$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس‌ها با فرمت vCard';
$labels['newgroup'] = 'ایجاد گروه جدید';
$labels['addgroup'] = 'افزودن گروه';
$labels['grouprename'] = 'تغییر نام گروه';
$labels['groupdelete'] = 'حذف گروه';
$labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانی‌های انتخاب شده از گروه';
$labels['previouspage'] = 'نمایش صفحه قبلی';
$labels['firstpage'] = 'نمایش صفحه اول';
$labels['nextpage'] = 'نمایش صفحه بعدی';
$labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر';
$labels['group'] = 'گروه';
$labels['groups'] = 'گروه‌ها';
$labels['listgroup'] = 'فهرست اعضاء گروه';
$labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
$labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
$labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو';
$labels['import'] = 'وارد کردن';
$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماس‌ها';
$labels['importtarget'] = 'افزودن تماس‌ها به';
$labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
$labels['importgroups'] = 'وارد کردن وظایف گروه';
$labels['importgroupsall'] = 'همه (ایجاد گروه‌ها در صورت نیاز)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط برای گروه‌های موجود';
$labels['done'] = 'انجام شد';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['about'] = 'درباره';
$labels['preferences'] = 'ترجیحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
$labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
$labels['addidentity'] = 'افزودن هویت';
$labels['editidentity'] = 'ویرایش شناسه';
$labels['identityencryption'] = 'رمزگذاری';
$labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
$labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیش‌فرض';
$labels['htmlmessage'] = 'پیغام HTML';
$labels['messagepart'] = 'قسمت';
$labels['digitalsig'] = 'امضای دیجیتال';
$labels['dateformat'] = 'قالب تاریخ';
$labels['timeformat'] = 'قالب زمان';
$labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';
$labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';
$labels['autodetect'] = 'خودکار';
$labels['language'] = 'زبان';
$labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
$labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضاء';
$labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
$labels['showinextwin'] = 'نمایش پیام در پنجره جدید';
$labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیام  در پنجره جدید';
$labels['htmleditor'] = 'نوشتن پیام‌های HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیام HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیام‌های HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'امضای HTML';
$labels['showemail'] = 'نمایش نشانی رایانامه با نام نمایشی';
$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
$labels['logoutcompact'] = 'فشرده‌سازی صندوق در هنگام خروچ';
$labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
$labels['mailboxview'] = 'نمای صندوق پستی';
$labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده';
$labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
$labels['autosend'] = 'ارسال رسید';
$labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، در غیر این صورت سوال کن';
$labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، درغیر این صورت چشم‌پوشی کن';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
$labels['flagfordeletion'] = 'پیام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانه‌گذاری کن';
$labels['skipdeleted'] = 'پیام‌های حذف شده را نمایش نده';
$labels['deletealways'] = 'اگر انتقال پیام به زباله‌دان ناموفق بود، آن‌ها را حذف کن';
$labels['deletejunk'] = 'حذف مستقیم پیام‌های زباله';
$labels['showremoteimages'] = 'تصاویر پیوند شده را نمایش بده';
$labels['fromknownsenders'] = 'از فرستنده شناس';
$labels['always'] = 'همواره';
$labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس‌های پیوست شده در پایین پیام';
$labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
$labels['everynminutes'] = 'در هر $n دقیقه';
$labels['refreshinterval'] = 'تازه کردن (بررسی برای پیام‌های جدید، مثلا)';
$labels['never'] = 'هرگز';
$labels['immediately'] = 'بلافاصله';
$labels['messagesdisplaying'] = 'نمای پیام‌ها';
$labels['messagescomposition'] = 'نوشتن پیام‌ها';
$labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
$labels['force7bit'] = 'از MIME encoding برای کارکترهای ۸-بیتی استفاده کن';
$labels['advancedoptions'] = 'گزینه‌های پیشرفته';
$labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیام جدید';
$labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه‌ها را برای مشاهده پیام‌های جدید بررسی کن';
$labels['defaultfont'] = 'فونت پیش فرض برای پیام HTML';
$labels['mainoptions'] = 'گزینه‌های اصلی';
$labels['browseroptions'] = 'گزینه‌‌های مرورگر';
$labels['section'] = 'بخش';
$labels['maintenance'] = 'نگهداشت';
$labels['newmessage'] = 'پیام جدید';
$labels['signatureoptions'] = 'گزینه‌های امضاء';
$labels['whenreplying'] = 'هنگام پاسخ';
$labels['replyempty'] = 'نقل قول نکردن پیام اصلی';
$labels['replytopposting'] = 'شروع پیام جدید بالای اصلی';
$labels['replybottomposting'] = 'شروع پیام جدید پایین اصلی';
$labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را از پیام پاک کن';
$labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
$labels['newmessageonly'] = 'فقط پیام جدید';
$labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
$labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
$labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
$labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
$labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
$labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
$labels['defaultabook'] = 'دفترچه نشانی پیش‌فرض';
$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های رایانامه دیگر در تکمیل خودکار';
$labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیام';
$labels['spellcheckoptions'] = 'گزینه‌های بررسی املاء';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای نماد';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای عدد';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
$labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
$labels['standardwindows'] = 'بکار بردن پاپ‌آپ‌ها به صورت پنجره‌ی استاندارد';
$labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیام';
$labels['inline'] = 'خطی';
$labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';
$labels['replyallmode'] = 'عمل پیش‌فرض برای دکمه [پاسخ به همه]';
$labels['replyalldefault'] = 'پاسخ به همه';
$labels['replyalllist'] = 'پاسخ به فقط لیست پستی (در صورت یافتن)';
$labels['allmessages'] = 'همه پیام ها';
$labels['folder'] = 'پوشه';
$labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
$labels['subscribed'] = 'مشترک شد';
$labels['messagecount'] = 'پیام‌ها';
$labels['create'] = 'ایجاد';
$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';
$labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';
$labels['specialfolders'] = 'پوشه‌های ویژه';
$labels['properties'] = 'خصوصیات';
$labels['folderproperties'] = 'خصوصیات پوشه';
$labels['parentfolder'] = 'پوشه والد';
$labels['location'] = 'موقعیت';
$labels['info'] = 'اطلاعات';
$labels['getfoldersize'] = 'برای فهمیدن حجم پوشه کلیک کنید';
$labels['changesubscription'] = 'برای تغییر اشتراک کلیک کنید';
$labels['foldertype'] = 'نوع پوشه';
$labels['personalfolder'] = 'پوشه خصوصی';
$labels['otherfolder'] = 'پوشه کاربران دیگر';
$labels['sharedfolder'] = 'پوشه عمومی';
$labels['findfolders'] = 'پیدا کردن پوشه';
$labels['namespace.personal'] = 'شخصی';
$labels['dualusemail'] = 'پیغام‌ها';
$labels['dualusefolder'] = 'پوشه‌ها';
$labels['encryption'] = 'رمزگذاری';
$labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
$labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';
$labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
$labels['undo'] = 'برگردان';
$labels['installedplugins'] = 'افزونه‌های نصب شده';
$labels['plugin'] = 'افزونه';
$labels['version'] = 'نسخه';
$labels['source'] = 'منبع';
$labels['license'] = 'گواهینامه';
$labels['support'] = 'پشتیبانی';
$labels['dateformatY'] = 'YYYY';
$labels['dateformaty'] = 'YY';
$labels['dateformatm'] = 'MM';
$labels['dateformatd'] = 'DD';
$labels['dateformatj'] = 'D';
$labels['dateformatn'] = 'M';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'یونیکد';
$labels['english'] = 'انگلیسی';
$labels['westerneuropean'] = 'اروپای غربی';
$labels['easterneuropean'] = 'اروپای شرقی';
$labels['southeasterneuropean'] = 'اروپای جنوب شرقی';
$labels['baltic'] = 'بالتیک';
$labels['cyrillic'] = 'سیریلیک';
$labels['arabic'] = 'عربی';
$labels['greek'] = 'یونانی';
$labels['hebrew'] = 'عبری';
$labels['turkish'] = 'ترکی استانبولی';
$labels['nordic'] = 'شمالی';
$labels['thai'] = 'تایلندی';
$labels['celtic'] = 'سلتی';
$labels['vietnamese'] = 'ویتنامی';
$labels['japanese'] = 'ژاپنی';
$labels['korean'] = 'کره‌ای';
$labels['chinese'] = 'چینی';
$labels['arialabeltopnav'] = 'کنترل پنجره';
$labels['arialabelactivetask'] = 'وظیفه فعال';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری رایانامه';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'فرم جستجوی پیام رایانامه';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'فرم جستجوی تماس‌ها';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'ورودی جستجوی رایانامه';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'وردوی جستجو';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری پوشه';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'فرم جستجوی پوشه';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'انتخاب پوشه رایانامه';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'فهرست‌گیری پیام‌های رایانامه';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'پیش‌نمایش پیام';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'ناوبری پیام';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'بدنه پیام';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'کنش‌های پیام';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'فرم جستجوی تماس‌ها';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'ورودی جستجوی تماس';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'سربرگ‌های پیام';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'گزینه‌های بازگردانی';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'گزینه‌های پاسخ به همه';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'گزینه‌های انشاء';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'فرم بارگذاری پیوست';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'پیش‌نمایش پیوست';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'گزینه‌های دفترنشانی/گروه';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'فرم تنظیمات';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'فرم ویرایش هویت';
$labels['arialabelresponseeditfrom'] = 'فرم ویرایش واکنش‌گرا';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'شرایط جستجو';
$labels['arialabelimagetools'] = 'ابزار تصویر';
PKL��\����O=O=messages.incnu�[���<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 |                                                                       |
 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team                                  |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/

$messages['errortitle']  = 'خطایی رخ داد!';
$messages['loginfailed']  = 'ورود ناموفق بود.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'مرورگر شما کوکی‌ها را قبول نمی‌کند.';
$messages['sessionerror'] = 'نشست شما معتبر نیست، یا منقضی شده است.';
$messages['storageerror'] = 'اتصال به سرور مخزن ناموفق بود.';
$messages['servererror'] = 'خطای سرور!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg';
$messages['connerror'] = 'خطای ارتباط (عدم دسترسی به سرور)!';
$messages['dberror'] = 'خطای پایگاه داده!';
$messages['windowopenerror'] = 'پنجره پاپ‌آپ مسدود شده است!';
$messages['requesttimedout'] = 'زمان درخواست تمام شد';
$messages['errorreadonly'] = ' عمل مورد نظر انجام نشد. پوشه فقط خواندنی است.';
$messages['errornoperm'] = ' عمل مورد نظر انجام نشد. دسترسی وجود ندارد.';
$messages['erroroverquota'] = 'عملیات انجام نشد. دیسک فضای خالی ندارد.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'دیسک فضای خالی ندارد. برای حذف پیام از SHIFT+DEL استفاده کنید.';
$messages['invalidrequest'] = 'درخواست نامعتبر! هیچ داده‌ای ذخیره نشد.';
$messages['invalidhost'] = 'نام سرور غیرمعتبر.';
$messages['nomessagesfound'] = 'هیچ پیغامی در این صندوق‌پستی پیدا نشد.';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق پستی خالی است';
$messages['nomessages'] = 'بدون پیام';
$messages['refreshing'] = 'نوسازی...';
$messages['loading'] = 'بارگذاری...';
$messages['uploading'] = 'بارگذاری پرونده...';
$messages['attaching'] = 'پیوست کردن پرونده...';
$messages['uploadingmany'] = 'بارگذاری پرونده‌ها...';
$messages['loadingdata'] = 'بارگذاری داده‌ها...';
$messages['checkingmail'] = 'بررسی برای پیام‌های جدید...';
$messages['sendingmessage'] = 'ارسال پیغام...';
$messages['messagesent'] = 'پیغام با موفقیت فرستاده شد.';
$messages['savingmessage'] = 'ذخیره‌ی پیام...';
$messages['messagesaved'] = 'پیغام در پیش‌نویس‌ها ذخیره شد.';
$messages['successfullysaved'] = 'با موفقیت ذخیره شد.';
$messages['savingresponse'] = 'ذخیره متن پاسخ...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید این متن پاسخ را حذف نمایید؟';
$messages['addedsuccessfully'] = 'مخاطب با موفقیت به دفتر نشانی‌ها اضافه شد.';
$messages['contactexists'] = 'مخاطبی با آدرس ایمیل مشابه وجود دارد.';
$messages['contactnameexists'] = 'در حال حاضر مخاطبی با نام یکسان وجود دارد.';
$messages['blockedimages'] = 'برای حفاظت از حریم شخصی شما، عکس‌های خارجی در این پیام مسدود شده‌اند.';
$messages['encryptedmessage'] = 'این یک پیام رمزنگاری شده است و قابل نمایش نیست. با عرض پوزش!';
$messages['nocontactsfound'] = 'مخاطبی پیدا نشد.';
$messages['contactnotfound'] = 'مخاطب درخواست شده پیدا نشد.';
$messages['sendingfailed'] = 'ارسال پیغام ناموفق بود.';
$messages['senttooquickly'] = 'لطفا قبل از ارسال این پیام $sec ثانیه صبر کنید.';
$messages['errorsavingsent'] = 'خطایی رخ داده است پیام ارسالی ذخیره می گردد.';
$messages['errorsaving'] = 'خطایی در ذخیره کردن رخ داده است.';
$messages['errormoving'] = 'پیام(ها) منتقل نشدند.';
$messages['errorcopying'] = 'پیام(ها) کپی نشدند.';
$messages['errordeleting'] = 'پیام(ها) حذف نشدند.';
$messages['errormarking'] = 'پیام(ها) نشانه‌گذاری نشدند.';
$messages['deletecontactconfirm']  = 'آیا واقعاً می‌خواهید مخاطب(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'آیا واقعا می‌خواهید گروه انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیام(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletefolderconfirm']  = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
$messages['purgefolderconfirm']  = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
$messages['contactdeleting'] = 'حذف مخاطب(ها)...';
$messages['groupdeleting'] = 'حذف گروه...';
$messages['folderdeleting'] = 'حذف پوشه...';
$messages['foldermoving'] = 'جابجایی پوشه...';
$messages['foldersubscribing'] = 'اشتراک پوشه...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'لغو اشتراک پوشه...';
$messages['formincomplete'] = 'فرم کامل پر نشده بود.';
$messages['noemailwarning'] = 'لطفا یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید.';
$messages['nonamewarning']  = 'لطفا یک نام وارد کنید.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'لطفا اندازه‌ی صفحه را وارد کنید.';
$messages['nosenderwarning'] = 'لطفا آدرس ایمیل فرستنده را وارد کنید.';
$messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید.';
$messages['nosubjectwarning']  = 'قسمت "موضوع" خالی است. می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
$messages['nosubjecttitle']  = 'بدون موضوع';
$messages['nobodywarning'] = 'این پیام بدون متن ارسال شود؟';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'نامه قبلا نوشته و نفرستاده یافت شد.\n\nموضوع: $subject\n
ذخیره شده: $date\n\nآیا می‌خواهید این پیام را بازیابی نمایید؟';
$messages['nosearchname'] = 'لطفا یک نام مخاطب یا نشانی رایانامه وارد نمایید.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'همه پیوست ها هنوز بارگذاری نشده‌اند. لطفا صبر کرده یا بارگذاری را لغو کنید.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr پیام پیدا شد.';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr مخاطب ییدا شد.';
$messages['searchnomatch'] = 'جست‌و‌جو هیچ نتیجه‌ای نداشت.';
$messages['searching'] = 'در حال جست‌و‌جو...';
$messages['checking'] = 'در حال بررسی...';
$messages['stillsearching'] = 'هنور در حال جستجو...';
$messages['nospellerrors'] = 'هیچ اشکال املایی پیدا نشد.';
$messages['folderdeleted'] = 'پوشه با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['foldersubscribed'] = 'اشتراک پوشه با کام‌یابی انجام شد.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'اشتراک پوشه با کام‌یابی لغو شد.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['converting'] = 'در حال حذف قالب‌بندی...';
$messages['messageopenerror'] = 'بارگذاری پیام از روی سرور انجام نشد.';
$messages['fileuploaderror'] = 'بارگذاری پرونده ناموفق بود.';
$messages['filesizeerror'] = 'اندازه‌ی پرونده‌ی بارگذاری شده از بیشینه اندازه‌ی $size بیشتر است.';
$messages['copysuccess'] = '$nr مخاطب با کام‌یابی کپی شد.';
$messages['movesuccess'] = '$nr مخاطب با کام‌یابی جابجا شد.';
$messages['copyerror'] = 'مخاطب‌ها کپی نشدند.';
$messages['moveerror'] = 'مخاطب‌ها جابجا نشدند.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'این منبع نشانی فقط خواندنی است.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'ذخیره‌ی نشانی مخاطب ناموفق بود.';
$messages['movingmessage'] = 'در حال انتقال پیام(ها)...';
$messages['copyingmessage'] = 'در حال کپی‌برداری از پیام(ها)...';
$messages['copyingcontact'] = 'در حال کپی‌برداری مخاطب(ها)...';
$messages['movingcontact'] = 'در حال جابجایی مخاطب(ها)...';
$messages['deletingmessage'] = 'در حال حذف پیام(ها)...';
$messages['markingmessage'] = 'در حال نشانه‌گذاری پیام(ها)...';
$messages['addingmember'] = 'در حال افزودن مخاطب(ها) به گروه...';
$messages['removingmember'] = 'در حال حذف مخاطب(ها) از گروه...';
$messages['receiptsent'] = 'رسید خواندن با کام‌یابی ارسال شد.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'ارسال رسید انجام نشد.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'آیا از حذف این شناسه مطمئن هستید؟';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'این شناسه را نمی‌توانید حذف کنید، زیرا آخرین شناسه شما است.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'نام پوشه شامل یک کاراکتر غیر مجاز است.';
$messages['selectimportfile'] = 'لطفاً پرونده‌ای را برای بارگذاری انتخاب کنید.';
$messages['addresswriterror'] = 'دفترچه نشانی انتخابی قابل نوشتن نیست.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'مخاطب‌ها با کام‌یابی به این گروه اضافه شدند.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'مخاطب‌ها با کام‌یابی از این گروه حذف شدند.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'هیچ تکلیف گروهی تغییر نکرده است.';
$messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن، لطفا صبر کنید...';
$messages['importformaterror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک فایل اطلاعات معتبر نیست.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted مخاطب با کام‌یابی وارد شدند</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped ورودی موجود نادیده گرفته شدند</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'با کام‌یابی $nr پیام وارد شد.';
$messages['importmessageerror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک پیام یا صندوق‌پستی معتبر نیست.';
$messages['opnotpermitted'] = 'عملیات مجاز نیست!';
$messages['editorwarning'] = 'تعویض به ویرایشگر متن ساده باعث از دست رفتن قالب‌بندی همه متن‌ها می‌شود، آیا می‌خواهید عملیات را ادامه بدهید؟';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'یک خطای پیکربندی خطرناک رخ داده است. سریعا با سرپرست یا مسئول خود تماس بگیرید. <b>امکان ارسال  پیام شما وجود ندارد.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'خطای SMTP ($code): اتصال به سرور ناموفق بود.';
$messages['smtpautherror'] = 'خطای SMTP ($code): تصدیق هویت ناموفق بود.';
$messages['smtpfromerror'] = 'خطای SMTP ($code): ناموفق در تنظیم فرستنده "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'خطای SMTP ($code): نام موفق در افزودن گیرنده "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'خطای SMTP: ناتوان در تجزیه فهرست گیرنده‌ها.';
$messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg';
$messages['toomanyrecipients'] = 'گیرنده‌های بیش از اندازه: تعداد گیرنده ها را به $max کاهش دهید.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'تعداد اعضای گروه بیشتر از $max است.';
$messages['internalerror'] = 'یک خطای داخلی رخ داده است. لطفا دوباره سعی کنید.';
$messages['contactdelerror'] = 'حذف مخاطب(ها) انجام شد.';
$messages['contactdeleted'] = 'مخاطب(ها) با کام‌یابی حذف شدند.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'مخاطب(های) حذف شده بازگردانی نخواهند شد.';
$messages['contactrestored'] = 'مخاطب(ها) با کام‌یابی بازگردانده شدند.';
$messages['groupdeleted'] = 'گروه با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['grouprenamed'] = 'نام گروه با کام‌یابی تغییر داده شد.';
$messages['groupcreated'] = 'گروه با کام‌یابی ایجاد شد.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'جستجوی ذخیره شده با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'حذف جستجوی ذخیره شده انجام نشد.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'جستجوی حذف شده با کام‌یابی ایجاد شد.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'ساخت جستجوی ذخیره شده انجام نشد.';
$messages['messagedeleted'] = 'پیام(ها) با کام‌یابی حذف شدند.';
$messages['messagemoved'] = 'پیام(ها) با کام‌یابی منتقل شدند.';
$messages['messagecopied'] = 'پیام(ها) با کام‌یابی کپی شدند.';
$messages['messagemarked'] = 'پیام(ها) با کام‌یابی نشانه‌گذاری شدند.';
$messages['autocompletechars'] = 'حداقل $min حرف برای تکمیل خودکار وارد نمایید.';
$messages['autocompletemore'] = 'نتایج زیادی یافت شد. لطفا حروف بیشتری وارد نمایید.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'نام نمی‌تواند خالی باشد.';
$messages['nametoolong'] = 'نام خیلی طولانی است.';
$messages['folderupdated'] = 'پوشه با کام‌یابی به‌روز شد.';
$messages['foldercreated'] = 'پوشه با کام‌یابی افزوده شد.';
$messages['invalidimageformat'] = 'فرمت تصویر نامعتبر است.';
$messages['mispellingsfound'] = 'خطای املایی در پیام شناسایی شد.';
$messages['parentnotwritable'] = 'به دلیل نداشتن حق دسترسی، ایجاد/انتقال پوشه به پوشه والد انتخاب شده، انجام نشد.';
$messages['messagetoobig'] = 'بخش پیام برای پردازش آن خیلی بزرگ است.';
$messages['noscriptwarning'] = 'هشدار: این برنامه به جاوااسکریپت نیاز دارد! برای استفاده از این برنامه لطفا جاوااسکریپت را در تنظیمات مرورگر خود فعال نمایید.';
$messages['errnotfound'] = 'پرونده پیدا نشد';
PḴ�\�֍��LC_MESSAGES/rhnsd.monu�[�����$,8b9Project-Id-Version: Spacewalk
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2017-07-13 14:34-0400
PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000
Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>
Language: fa_IR
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0
PḴ�\�b�<��LC_MESSAGES/rhn-client-tools.monu�[�����$,8b9Project-Id-Version: Spacewalk
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:33+0100
PO-Revision-Date: 2011-03-04 15:46+0000
Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>
Language: fa_IR
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0
PKL��\MTT
timezones.incnu�[���PKL��\�w�m3|3|
�labels.incnu�[���PKL��\����O=O=�messages.incnu�[���PḴ�\�֍����LC_MESSAGES/rhnsd.monu�[���PḴ�\�b�<��i�LC_MESSAGES/rhn-client-tools.monu�[���PK�T�